terminar

terminar
tɛrmi'nar
v
1) beenden, fertig machen

terminar con los estudios — das Studium beenden

2) (llevar a cabo) erledigen
3) ECO ablaufen
4)

terminar con — aufhören mit

5) (el trabajo) aufarbeiten, fertig machen
6) (consumar) vollenden, vollbringen
7)

terminar en algo — auf etw enden

8) (suspender) aufheben
9) (acabar, cesar) einstellen
verbo transitivo
beenden
————————
verbo intransitivo
1. [acabarse] enden, zu Ende sein
terminó de conserje er endete als Hausmeister
terminar en punta spitz zulaufen
2. [reñir] Schluss machen
3. [dar como resultado]
terminar por zuletzt etw (doch noch) tun
————————
terminarse verbo pronominal
[agotarse] ausgehen
terminar
terminar [termi'nar]
I verbo transitivo
num1num (finalizar) beenden; (proyecto) abschließen; ¿cuándo terminas? wann bist du fertig?
num2num (producir) fertig stellen; ¿cuándo van a terminar el puerto? wann wird der Hafen fertig gestellt?; estar bien terminado sorgfältig verarbeitet sein
num3num (consumir) aufbrauchen; (beber) austrinken; (comer) aufessen
II verbo intransitivo
num1num (tener fin) enden; (plazo, contrato) ablaufen; terminar en punta spitz zulaufen; ¿cuándo termina la película? wann ist der Film zu Ende?; la escuela termina a las dos die Schule ist um zwei aus
num2num (acercarse al final) zu Ende gehen; ya termina la película der Film ist bald zu Ende
num3num (poner fin) aufhören
num4num (destruir) vernichten [con+acusativo]; el tabaco va a terminar contigo das Rauchen macht dich noch kaputt
num5num (de hacer algo) terminar de construir fertig stellen; terminar de hacer/coser/comer fertig machen/nähen/essen; cuando termines de comer... wenn du mit dem Essen fertig bist, ...
num6num (separarse) Schluss machen
num7num (llegar a) terminar por hacer algo schließlich etwas tun; terminaron peleándose am Ende stritten sie sich
num8num (haber hecho) terminar de hacer algo gerade etwas getan haben
num9num deporte ins Ziel kommen
III verbo reflexivo
terminarse
num1num (aproximarse al final) zu Ende gehen
num2num (no haber más) ausgehen; se me está terminando la paciencia ich bin bald mit meiner Geduld am Ende

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • terminar — um trabalho. terminar com terminar com a peçonha. terminar por terminou por desejar boa viagem. terminar em terminar em beleza …   Dicionario dos verbos portugueses

  • terminar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) fin a [una cosa] o hacerla completamente: Por fin terminó los deberes. Hemos terminado de hacer el trabajo. Sinónimo: concluir, finalizar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • terminar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: terminar terminando terminado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. termino terminas termina terminamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • terminar — v. tr. 1. Pôr termo a; não continuar. = FINDAR, REMATAR 2. Considerar que chegou ao fim ou que está pronto. = CONCLUIR 3. Ficar em determinado estado, condição ou posição. 4. Ter como resultado ou efeito (ex.: aquilo terminou em confusão). =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • terminar — (Del lat. termināre). 1. tr. Poner término a algo. 2. acabar (ǁ poner esmero en la conclusión de una obra). 3. intr. Dicho de una cosa: cesar (ǁ acabarse). U. t. c. prnl.) 4. Dicho de una enfermedad: Entrar en su último período. 5. aniquilar (ǁ… …   Diccionario de la lengua española

  • terminar — Véase terminal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • terminar — (Del lat. terminare, limitar.) ► verbo transitivo 1 Poner fin o término a una cosa: ■ siempre termino yo las peleas. SINÓNIMO acabar 2 Hacer el final de una cosa: ■ hoy termino la bufanda; con esta pieza termino el puzzle. SINÓNIMO acabar rematar …   Enciclopedia Universal

  • terminar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Poner término a alguna cosa o llevar a su fin una acción: terminar un vestido, terminar una casa, terminar de comer, terminar la lectura 2 intr Llegar algún acontecimiento o alguna actividad a su fin, tener algo su… …   Español en México

  • terminar — {{#}}{{LM T37598}}{{〓}} {{ConjT37598}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38533}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}terminar{{]}} ‹ter·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} concluirlo o ponerle término: • Termina de una vez la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • terminar — intransitivo y transitivo 1) acabar*, rematar, concluir, finalizar*, ultimar, finiquitar (coloquial o malsonante), dar cima a algo, completar, coronar, poner punto final, despachar*, bajar el telón, expirar*, caducar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • terminar — termina terminer ; finir ; achever. Si terminar : s achever, se terminer, finir. voir acabar, finir …   Diccionari Personau e Evolutiu

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”